N.º 003, Sivan 5687 (Jun 1927) > P03
Primeira Página Página Anterior Diminuir imagem Imagem a 100% Aumentar imagem Próxima Página Última Página

Ha-Lapid הלפיד


N.º 003, Sivan 5687 (Jun 1927)







fechar




                 HA-LAPID                3
===========================================

Shah'arith (oração de Alva); a 2. depois do
meio-dia a qual se denomina Minh'ah (ofe-
renda) porque a essa hora se faziam as ofe-
rendas no Templo de Jerusalam; a 3. ao
comêço da noite a que se dá o nome de
A'rbith.

No sabado e dias de festa conserva-se
3 divisão em três oficios diarios; mas nos
dias de trabalho, para facilitar a assistencia
aos ofícios, usa-se geralmente reunir a ora-
ção de Minh'ah e a de Arbith em um só
oficio, que se efectua ao findar do dia.

Ha um só dia no ano em que se celebra
um quarto oficio: é no dia de Kipur. Nesse
dia entre Minh'ah e Arbith, diz-se a oração
de Neílah.

As principais orações dos 3 ofícios dia-
rios são:
-Shemâ;
-Shemoné Esré ou Amidah;
-Leitura da Lei e a Haftarah;
-Muçaf;
-Kidush, Habdalah;
-Alénu;
-Kadish;
-Hallel;
-Abinu Malkénu;
--Al-H'et.

O Shemâ é a profissão de fé israelita, é
a proclamação da unidade de Deus. O She-
mâ foi pronunciado pela primeira vez por
Moises, nosso Mestre. Recita-se o Shemâ nas
orações de Sl1ah'arit, Arbith e antes de
deitar.

A tradução do Shemâ é a seguinte:--Es-
cuta, lsrael, Adonai e nosso Deus, Adonai é
Uno. Bendito seja para sempre o nome da
sua realeza gloriosa. Tu amarás Adonai, teu
Deus, com todo o teu coração, com toda a
tua alma e com todo o teu poder. Os deve-
res que te prescrevo hoie, tu os trarás no
teu coração. Tu os ensinarás aos teus filhos;
talarás deles constantemente, na tua casa,
ou em viagem, deitando-te ou levantando-te.
Liga-los-has, como um sinal á tua mão e
traze-los-has, como um frontão entre os
olhos. Escreve-los-has nos umbrais da tua
casa e nas portas das tuas cidades.
Shemoné-Esré quer dizer 18, isto é, as 18
bençãos. Esta oração tem este nome porque
18 vezes nela se bendis Adonai. O Shemoné
Esré chama-se tambem Amidá porque essa
Oração se diz estando de pé, em silencio, e
voltado para Jerusalem.



A Amidá, redigida pelo Grande Sanhedin
de Jerusalem é a mais antiga das nossas
orações. Ela tambem é a mais importante,
porque nela pedimos a Adonai o que nos é
mais precioso tanto para a vida material co-
mo para a vida moral Amidá é recitada em
todos os ofícios do ano. Naiguns ofícios,
depois de ser recitada pelos fieis, é repetida
em voz alta pelo oficíante.

A Amídá não é invariavel para todos
os dias do ano. As 3 primeiras bençãos e
e as 3 últimas são invariaveis; o restante
difere dos oticios da semana para os ofícios
do Sabado e das festas.

Leitura da Lei-No decurso de certos
ofícios e principalmente nos ofícios da ma-
nhã de Sabado e nos dias de festa, lê-se
uma passagem no rôlo de pergaminho, que
contem a Lei de Moisés. Esta leitura está
organisada de maneira tal que no espaço
dum ano se lê toda a Lei de Moisés. Geral-
mente a leitura da Lei é seguida da leitura
duma passagem dos livros dos profetas.
Esta passagem tem o nome de Haftarah,
isto é, leitura final.

Muçaf- O Muçaf é um Shemoné-Esré
suplementar de Sabado, dos dias de festa e
meia-festa e nas Neomenias (luas novas).
Muçaf quer dizer suplemento.

Kidush e Habdalah--São cerimonias re-
ligiosas que teem logar: o Kidush ao come-
car e a Habdalah ao findar do Sabado e
dias de festa. O Kidush quer dizer Santüi-
cação porque é destinado a proclamar, á
entrada do Sabado e dos dias de festa, a
santidade desses dias. A Habdalah, que
significa separação porque se destina, ao
findar do Sabado e das festas, a proclamar
o fim dos dias santos e começo dos dias
de trabalho.

Alénu-E' uma oração com a qual ter-
minamos os oficios do ano. Recitamos tam-
bem o Alénu nos ofícios de Rosh Ha-sha-
nah e do Dia de Kipur. O Alénu ocupa um
logar importante nos nossos oticios porque,
numa linguagem pura e elevada, lembra a
Israel a sua missão. Nela se diz que nós
adoramos o Deus Uno e Unico e que um
dia toda a terra o adorará comnosco.

Kadish-E' uma oração que se recita
em memoria de pac e de mãe durante os onze
primeiros mêses do ano de luto e nos ani-
versarios da sua morte. Kadish significa
santiticaçäo. Recita-se esta santiticação da


 
Ha-Lapid_ano01-n003_03-Sivan_5687_Jun_1927.png [160 KB]
Primeira Página Página Anterior Diminuir imagem Imagem a 100% Aumentar imagem Próxima Página Última Página