N.° 27 PORTO - Xebat 5690 (1930 e. v.) ANO IV ============================================================================================================= Tudo se ilumina _______ ___ _______ |=|____ _______ ...alumia-vos e para aquele que |____ ||_ || ___ ||____ ||_____ | aponta-vos o ca- busca a luz. | | |_| \_\ | | / / _ | | minho. | | _____| | / / | | | | BEN-ROSH |_| |_______| /_/ |_| |_| BEN-ROSH (HA-LAPID) Órgão da Comunidade Israelita do Porto ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DIRECTOR E EDITOR: -A. C. os BARROS BASTO (BEN-ROSH) || COMPOSTO E IMPRESSO NA Empresa DIARIO DO PORTO, Lda Avenida da Boavista, 854-PORTO || Rua.de S. Bento da Victoria, 10 (Toda a correspondencia deve ser dirigida ao director) || ---------------- P O R T O ---------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Uma vitima da real ingratidão -------- Zacuto, que preparou o caminho para Portugal alcançar o zenilh da sua gloria foi expulso pelos dois Soberanos a quem serviu (Por D. Manuel II ex-rei de Portugal-trad. do American Hebrew de New-York - E.U.A.) Leiria foi um dos primeiros lugares onde se estabeleceu a tipografia em Por- tugal, e foi aqui que, no fim do seculo XV, foi impresso o famoso "Almanach" de Abraham Zacuto. Leiria deve ter ser muito mais impor- tante naquele tempo do que o é nos nossos dias e a Raça Hebraica não pode ter deixado de ter influencia na sua prosperidade e não e para surpreender que a expulsão dos judeus tenha apres- sado o esfacelamento deste centro de cultura. A imprensa Hebraica foi introduzida em Portugal logo após o seu apareci- mento razão porque não devemos estra- nhar o encontrarmos os judeus estabe- lecidos com uma tipografia em Leiria, a terceira que instalaram em Portugal. A arte de Gutemberg era muitas ve- zes florescente em pequenos lugares antes de fazer o seu aparecimento nas grandes cidades. Da mesma maneira que montaram uma tipografia em Faro eles instalaram em Leiria, alguns anos mais tarde, uma outra, onde sob a di- reção de Abraham de Ortas se publi- caram três livros hebraicos os "Prover- bios de Salomão" com os comentários de Menahen Meiri e Levy ben Gerson, 1492, "Os antigos Profetas em hebraico com o Targum Onkelos" (Parafrase em Aramaico) juntamente com os "Comen- tarios de Levy ben Gerson e David Kiinhi", 1494, e o "Tur Orach Hayim" (o caminho da vida) de Jacob ben As- cher, de 1495. Depois, em 1496, havia duas edições do "Almanach Perpetuum" em typo go- thico, uma com o texto em latim e outra em hespanhol. Ambas estas edições são de grande importancia para a historia da tipografia em Portugal mas a do texto em hespanhol é de especial interesse por ser o unico especimen da primitiva imprensa em todo o tempo publicado em Portugal, não tendo o seu texto quer em Portuguez, Latim ou Hebreu. O que é ainda mais curioso é que ambas as edições do Almanach foram impressas numa oficina pertencendo a um tipografo hebreu onde eram impres- sos sómente livros em lingua hebraica.
N.º 027, Xebat 5690 (Jan-Fev 1930)
> P01