N.° 27 PORTO - Xebat 5690 (1930 e. v.) ANO IV
=============================================================================================================
Tudo se ilumina _______ ___ _______ |=|____ _______ ...alumia-vos e
para aquele que |____ ||_ || ___ ||____ ||_____ | aponta-vos o ca-
busca a luz. | | |_| \_\ | | / / _ | | minho.
| | _____| | / / | | | |
BEN-ROSH |_| |_______| /_/ |_| |_| BEN-ROSH
(HA-LAPID)
Órgão da Comunidade Israelita do Porto
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DIRECTOR E EDITOR: -A. C. os BARROS BASTO (BEN-ROSH) || COMPOSTO E IMPRESSO NA Empresa DIARIO DO PORTO, Lda
Avenida da Boavista, 854-PORTO || Rua.de S. Bento da Victoria, 10
(Toda a correspondencia deve ser dirigida ao director) || ---------------- P O R T O ----------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Uma vitima da real ingratidão
--------
Zacuto, que preparou o caminho para Portugal alcançar o zenilh da sua gloria
foi expulso pelos dois Soberanos a quem serviu
(Por D. Manuel II ex-rei de Portugal-trad. do American
Hebrew de New-York - E.U.A.)
Leiria foi um dos primeiros lugares
onde se estabeleceu a tipografia em Por-
tugal, e foi aqui que, no fim do seculo
XV, foi impresso o famoso "Almanach"
de Abraham Zacuto.
Leiria deve ter ser muito mais impor-
tante naquele tempo do que o é nos
nossos dias e a Raça Hebraica não pode
ter deixado de ter influencia na sua
prosperidade e não e para surpreender
que a expulsão dos judeus tenha apres-
sado o esfacelamento deste centro de
cultura.
A imprensa Hebraica foi introduzida
em Portugal logo após o seu apareci-
mento razão porque não devemos estra-
nhar o encontrarmos os judeus estabe-
lecidos com uma tipografia em Leiria, a
terceira que instalaram em Portugal.
A arte de Gutemberg era muitas ve-
zes florescente em pequenos lugares
antes de fazer o seu aparecimento nas
grandes cidades. Da mesma maneira
que montaram uma tipografia em Faro
eles instalaram em Leiria, alguns anos
mais tarde, uma outra, onde sob a di-
reção de Abraham de Ortas se publi-
caram três livros hebraicos os "Prover-
bios de Salomão" com os comentários
de Menahen Meiri e Levy ben Gerson,
1492, "Os antigos Profetas em hebraico
com o Targum Onkelos" (Parafrase em
Aramaico) juntamente com os "Comen-
tarios de Levy ben Gerson e David
Kiinhi", 1494, e o "Tur Orach Hayim"
(o caminho da vida) de Jacob ben As-
cher, de 1495.
Depois, em 1496, havia duas edições
do "Almanach Perpetuum" em typo go-
thico, uma com o texto em latim e outra
em hespanhol. Ambas estas edições são
de grande importancia para a historia da
tipografia em Portugal mas a do texto
em hespanhol é de especial interesse
por ser o unico especimen da primitiva
imprensa em todo o tempo publicado
em Portugal, não tendo o seu texto
quer em Portuguez, Latim ou Hebreu.
O que é ainda mais curioso é que
ambas as edições do Almanach foram
impressas numa oficina pertencendo a
um tipografo hebreu onde eram impres-
sos sómente livros em lingua hebraica.
N.º 027, Xebat 5690 (Jan-Fev 1930)
> P01
![Ha-Lapid_ano04-n027_01-Xebat_5690_Jan-Fev_1930.png [134 KB]](Ha-Lapid_ano04-n027_01-Xebat_5690_Jan-Fev_1930.png)