HA-LAPID 7
=======================================
SELIH'OTH
(Preces de Indulgências)
TRADUÇÃO DE DAVIDE MORENO
Desde o primeira dia do mês de Elul
até à véspera de Iom Kippur (excepto sá-
bado e Rosh Hashanah), diz-se estas ora-
ções depois da Amidah da noite (Arbith).
(Lehu venachubah)
Vinde, voltemos para o Eterno. Ele nos
destruiu, ele nos elevará. Ele nos feriu, ele
curará as nossas feridas.
Em dois dias ele nos chamará à vida e
no terceiro estaremos completamente resta-
belecidos e viveremos.
Meu Deus! não é sobre o nosso mérito
que nos apoiamos ao apresentar-vos as nos-
sas humildes orações, mas é sobre a con-
fiança que temos na vossa infinita miseri-
córdia.
Escuta-nos, Senhor, abranda; escuta-nos,
Senhor, não tardes.
Opera pelo amor de ti próprio. ó meu
Deus! porque a tua cidade e o teu povo
têm-se lembrado do teu nome.
O Senhor, digna-te acolher-nos, nós vol-
tamos a ti.
Renova para nós os dias felizes de ou-
trora.
(EI melegue)
Deus todo-poderoso, ó nosso Rei! tu
que estás sentado sobre o trono de miseri-
córdia que ages com bondade, que perdoas
as iniquidades do teu povo, que concedes o
Perdão às faltas e a graça aos pecados, que
és compassivo para todas as criaturas e não
as tratas conforme a sua maldade Deus
todo-poderoso, tu nos fizeste conhecer os
treze atributos.
Lembra-te hoje em nosso favor da
aliança dos treze, como fizeste conhecer a
Moisés teu bem-amado, assim como está
escrito: "E o Eterno desceu na nuvem e
se colocou ao lado dele; e invocou o nome
do Eterno, e lá está dito:
O oficiante-O Eterno passando diante
dele, ele exclamou.
Os fiéis-Eterno, ó Eterno, Deus todo-
-poderoso, cheio de clemência, de graças e
de longaminidade, duma benevolência infi-
nita e verdadeira, estendendo a sua miseri-
córdia até à milésima geração, paciente para
as faltas, o pecado, as transgressões, e absol-
vendo (o pecador arrependido).
E tu perdoar-nos-ás as nossas faltas e
os nossos pecados, e possuir-nos-ás.
(Rahaman)
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor da aliança de Abrahan o bem-amado.
Bedil Veiuhaambor.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor da aliança de Isaac, que foi ligado
ao altar.
Bedil Veiahaambor.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor da aliança de Jacob perfeito.
Bedil Veiahaambar.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor de Joseph. o Justo.
Bedil Veiahaambar.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor da aliança de Moisés, o profeta.
Bedil Veiahaambar.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor da aliança de Arão, o sumo sacerdote.
Bedil Veiahaambor.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor de Phiné, o zeloso.
Bedil Veiahaambar.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor da aliança de David, o ungido.
Bedil Veiahaambar.
Ó misericordioso! lembra-te em nosso
favor da oração do rei Salomão.
Bedil Veiahaambar.
N.º 145, Tishri-Tevet 5710 (Set-Dez 1949)
> P07
![Ha-Lapid_ano24-n145_07-Tishri-Tevet_5710_Set-Dez_1949.png [111 KB]](Ha-Lapid_ano24-n145_07-Tishri-Tevet_5710_Set-Dez_1949.png)