8 HA-LAPID ========================================= MEMÓRIAS da Literatura Sagrada dos judeus portugueses desde os primeiros tempos da Monarquia até fins do Século XV MEMÓRIA I POR ANTONIO RIBEIRO DOS SANTOS (CONTINUAÇÃO DO N.° 130) Podemos acrescentar a estes Davide Ja- chia filho de José Jachia natural de Lisboa, que nos fins deste século escreveu: Epitome Gramatical (Nasceu em Lisboa em 1465 e morreu em 1543); conservava a sua obra da Gramática o R. Gedaliah Ja- chia. Castro na Bibliot. Espan. não faz menção desta obra, antes diz que R. Geda- líah, que havia visto e lido as obras de Davide Jachia não especificara os seus titu- los, no que houve equivocação, porque Ge- daliah falou especialmente desta Gramática. Dela faz menção o nono Barbosa e Wolfio que julga que é esta mesma Gramática He- braica e que se acha Mrs. na Real Biblio- teca de Paris (Bibliot. Hebr. Tom. III pág. 188). CAPÍTULO VI Da Tipografia Hebraica em Portugal Os Judeus Portugueses são os pri- meiros que introduzem em Portugal a Tipografia Hebraica-Pelo que toca à Tipografia Hebraica muito se adiantaram os nossos judeus a introduzi-la e propa- gá-la entre nós (Para sabermos quanto os nossos judeus se apressaram a introduzir e aperfeiçoar entre nós a Tipografia Hebraica, convem notar, que posto que se não saiba ao certo, nem o ano da invenção da Tipo- grafia, nem as primeiras obras, que se imprimiram nela, contado a sua época se pode assentar entre os anos de 1428 e 1460. Porque uns como R. José Coen põem a pri- meira obra em 1428 no livro Arbáh Turim impresso em Veneza dando por falta a edi- ção do livro Schulchan Aruch em 1420 como mostra Mallincrol no Tratado da Arte Típognifica, pág. 5; outros em 1448 no Código De Miseria humana conditionís, impresso em Argontorato: outro em 1450 no livro Catholicon de João le Beque escri- tor Genovez, e na Bíblia Maguntina; outros em 1457 pela Tipografia de João Guttenberg de Mayença; e outros final- mente em 1460, na impressão do mesmo Catholicon de João le Beque), por quanto poucos anos depois que se inventou a imprensa na Europa e apareceram as pri- meiras obras desta Arte recente, começa- ram os Judeus de erigir tipografias hebrai- cas em diversas partes da Itália (Houve quem se lembrasse, que por ventura o Mestre José e seu filho Chaim Mordachai e Ezechias Montro teriam sido os primei- ros impressores de livros; porque na Epi- grafe, que vem na obra do Praltério He- braico impresso em 1477, se denominam Hujus Artis factores; todavia esta expressão não significa propriamente inventores, ou primeiros compositores desta Arte; mas só Mestres e Arttfices dela) e apenas haviam estabelecido as suas primeiras oficinas, desde os anos de 1477 em Pesaro (Davide Ganz deu a edição Hebraica Veneziana da Biblia em 1511 pelo primeiro parto da tipografia hebraica, no que por certo se enganou. (Continua).
N.º 131, Shevat-Adar 5706 (Jan-Fev 1946)
> P08