8 HA-LAPID ===================================== MEMÓRIAS da Literatura Sagrada dos judeus portugueses desde os primeiros tempos da Monarquia até fins do Século XV MEMÓRIA I Por ANTÓNlO RIBEIRO DOS SANTOS (CONTINUAÇÃO DO N.° 154) III Edição-Parece haver-se feito terceira edição em 1497 (Dizem ser em fol. com os Comentários de Kimchi; dela falam Le Long, Mattaire, e Wolfio, sem contudo a descreverem ; Rossi tam- bém iala dela na Origem da Tipogra- fia Hebraica cap. VI pág. 58 mas con- fessa não ter visto nenhum exemplar). Duas edições dos Provérbios- I Edição-Também se imprimiram os Proverbios duas vezes. A primeira foi com os Comentários de Sirson e de Meir em Lisboa no ano de 1492, em que se havia feito a segunda edição de Isaias e de Jeremias. É em folha e os seus exemplares também são muito raros. (Esta edição é deste ano e não de 1497 como escreveram alguns Blblió- grafos, o que adverte Rossi no Aparato Hebreu Biblica pág. 55 e deve corri- gir-se Masch na Biblioteca Sacr., onde diz, que o Comentário de Mevi fora pela primeira vez impresso em Amsterdão em 1724. Da novidade desta edição fala Rossi não só nas obras acima citadas. mas também no tom. I das Várias Edições da Testamento Velho em Edição do Texto Sagrado que se hão-de acres- centar à sua Biblioteca p. c. II n.° 192. Havia um exemplar na Biblioteca pública de Mântua, que consultou Bruns, e o houve depois a si o mesmo Rossi, como ele diz na Origem da Tipografia Hebraica pág. 57, e no Apêndice à Biblioteca Masch. Havia outro na Bi- blioteca de Oppenheimer de que fala Wolpio tomo II da Bíbl. Hebr. pág. 409 e com efeito dele só fez menção no Catálogo da dita Biblioteca publicado em Hamburgo em 4.° pág. 50 onde toda- via vem errado o ano e o lugar da sua impressão, como votou o mesmo Rossi no Aparato à. Bibl. Hebr. pág. 56). II Edição-A segunda parece ter sido feita no mesmo ano de 1492 com o Comentário chamado Kavenaki em fólio menor (Esta edição é mui pouco conhe- cida. Rossi é o único, que a descreve, e ilustra no seu Opúsculo das Edições Desconhecidas do Texto Hebr. cap. III pág. 7 e a ela se refere no Aparato Hebreu Bíblico pág. 56 dela faz tam- bém menção nas Várias Lições do Tes- tamento Velho vol. I entre as edições Bíblicas que se devem acrescentar à sua Biblioteca p. II n. 193. Consta de 60 folhas c começa pela Preíação do Interpreta). Esta edição não traz ano, em lugar da impressão. O Sábio Rossi julga ser feita em Lisboa pelos anos de 1492. O carácter do Texto é qua- drado, com pontos e é o mesmo, que o do Pentatenco Ulissipanense de Isaías e Geremias de 1492 o caracter da Pre- paração, e dos Comentários é Rabinico da inflexão e forma Hispánica. (Rossi tem dois exemplares completos, como ele diz na obra das Antiquíssimas Edi- ções Desconhecidas cap. 3 pág. 7. Há um na Biblioteca Casanatense e outro na Biblioteca do Colégio de Propaganda. Por esta edição, parece, se fez a edição dos Provérbios de Tessalónica de 1522 de que Rossi tem um exemplar, e de que também há outro na Biblioteca Casa- natense). (Continua)
N.º 155, Tishri 5718 (Set 1957)
> P08